-
1 haunt
1. n1) часто відвідуване, улюблене місце2) діал. місце, яке відвідують привиди3) часте відвідування якогось місця4) сховище, пристановище; притулок, захисток5) кубло7) діал. звичка2. v2) з'являтися; мешкати (про привиди)3) ходити назирці; не відходити ні на крок; переслідувати4) тривожити; не давати спокою (про думки тощо)* * *I [hxːnt] n1) часто відвідуване, улюблене місце; притулокa haunt of fashion — улюблене місце відпочинку, фешенебельний курорт, модний ресторан; icт. часте відвідування ( якого-небудь місця)
2) місце годівлі або лігвище тварин, птахів3) кубло4) дiaл. місце, яке відвідується привидами; привид5) дiaл. звичка, звичайII [hxːnt] v1) часто відвідувати ( яке-небудь місце), часто бувати (де-небудь, у кого-небудь)2) з'являтися, являтися (про привид, примару)3) ходити по п'ятах ( за ким-небудь), не відходити ні на крок ( від кого-небудь), переслідувати; переслідувати, тривожити; терзати, не давати спокою ( про думки) -
2 utter
1. adj1) повний, цілковитий, абсолютний2) категоричний, беззастережний; остаточний3) явний, очевиднийutter barrister — адвокат, який виступає в суді «за бар'єром» (не маючи звання королівського адвоката)
2. v1) вимовляти, видавати (звук)2) виражати словами; викладати, передавати (думки тощо)3) пускати в обіг (фальшиві гроші)4) заст. продавати* * *vto utter a groan — видавати стогін, простогнати
2) виражати словами; висловлювати; to utter one s thoughts [one's feelings] виражати свої думки [почуття]3) пускати в обіг (особ. фальшиві гроші, т. п.) -
3 absorption
n1) усмоктування, убирання, поглинення, абсорбція2) заглибленість, заглиблення, поринання, зануреність (у думки тощо)absorption capacity — абсорбційна (поглинальна) здатність
* * *n1) усмоктування; поглинання, абсорбціяabsorption circuit — радіо загороджувальний контур
2) поглинання, резорбція, приєднання; асиміляція3) зосередженість; заглибленість (у думки, роботу) -
4 abstruse
adj1) важкий для розуміння, малозрозумілий; неясний; темний2) глибокий (про думки тощо)* * *a1) складний для розуміння; незрозумілий, темний, неясний2) прихований, таємний ( про думки) -
5 amplification
n1) збільшення, розширення; поширення2) розвиток (думки тощо)3) грам. додаток4) рад., ел. підсилення, посилення* * *n1) збільшення, розширення; поширення2) розвиток (пропозиції, думки); доповнення до сказаного3) розгорнута заява; розгорнутий опис; докладне повідомлення4) лiнгв. розширення, поширення; доповнення5) eл., paд. посилення6) збільшення ( оптичного приладу)7) cпeц. ампліфікація -
6 dismissal
n1) розпуск2) звільнення, увільнення з роботи3) відмовлення (від думки тощо)4) відставка* * *n2) звільнення ( з роботи); вiйcьк. звільнення з армії -
7 evolution
n1) еволюція, поступовий розвиток2) розвиток; процес зміни (зростання)3) розгортання (сюжету, думки тощо)4) pl завитки, закрути5) pl фігури (в танцях)6) мат. добування кореня7) виділення (тепла, газу)8) утворення (диму)9) (звич. pl) військ., мор. маневр, пересування* * *n1) розвиток; процес зміни, росту2) еволюція, поступовий розвиток3) розвиток, розгортання (думки, сюжету)4) pl вигини, завитки; фігури ( у танцях)5) вiйcьк., мop. перешикування; маневр, пересування6) мaт. добування кореня7) cпeц. виділення (газу, тепла); утворення ( диму) -
8 high-pitched
adj1) високий, різкий, пронизливий (про звук)2) високий і крутий (про дах)3) піднесений, величний (про думки тощо)* * *a1) високий, пронизливий ( про звук)2) напружений, емоційний3) високий, крутий ( про дах)4) піднесений ( про думки) -
9 infusion
n1) вливання2) мед. внутрішньовенне вливання3) вселяння, навіювання (думки тощо)4) настоювання5) настойка, настій6) домішкаwith an infusion of smth. — з домішкою чогось
* * *n1) вливання; мeд. ( внутрішньовеннвливання)3) настоювання; настій, настойка4) домішка -
10 inoculate
v1) мед. робити запобіжне щеплення2) перен. навівати, вселяти, викликати, насаджувати (ідеї, думки тощо)3) бот. окулірувати, прищеплювати4) військ., розм. проводити підготовку військ в умовах, наближених до бойових* * *v1) мeд. робити ( запобіжне щеплення); вселяти, насаджувати (думки, ідеї); навіювати; заражати2) caд. прищеплювати вічком, інокулювати3) вiйcьк. підготовка військ в умовах, наближених до бойових4) хим. затравлювати ( кристалізацію) -
11 nebulosity
n1) хмарність, туманність2) неясність, нечіткість (думки тощо)3) непевність, розпливчастість* * *n1) хмарність, туманність2) неясність, нечіткість (думки, виразу); розпливчастість3) щось невизначене, розпливчасте4) acтp. туманність -
12 occupy
v1) займати2) заповнювати, забирати (час)3) захоплювати, заволодівати, окупувати4) тимчасово користуватися, орендувати5) займати (посаду)6) поглинати, захоплювати (про думки тощо)to occupy oneself — займатися (чимсь), витрачати час (на щось)
* * *v3) захоплювати, окупувати; заволодівати4) займати, посідати (посаду, пост)5) тимчасово володіти, користуватися ( чим-небудь); орендувати -
13 opacity
n1) неясність, туманність; невиразність (думки тощо)2) фіз. непрозорість* * *n1) непрозорість; світлонепроникність2) неясність, невиразність (думки, образу)3) несприйнятливість ( до спеки)4) дурість, тупість -
14 tag
1. n1) висячий кінчик (чогось); кінець, що теліпається2) амер. ярлик, етикетка, бирка3) кінець кабелю4) металевий наконечник шнурка (на черевику)5) петля; вушко6) стрічка, бант; китичка (як прикраса)7) pl аксельбанти8) кінчик хвоста (тварини)9) смужка пергаменту з висячою печаткою10) закінчення, завершення; заключна частина11) висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль12) заяложена цитата13) кучерява фраза; красне слівце14) приспівtag day — амер. день збирання коштів для якогось фонду
to a tag — точнісінько, тютілька в тютільку
2. v1) навішувати ярлик (бирку); наклеювати етикетку2) з'єднувати, зв'язуватиto tag smth. together — зв'язувати щось
3) припасовувати наконечник (петлю, вушко)5) прикрасити (промову); уставити дотепне слівце; блиснути цитатою6) нанизувати (думки тощо)1) мазати (у грі)8) зрізати збиту вовну (з вівці)tag after, tag along — іти назирці
* * *I n1) вільний, кінець, що бовтається; висячий кінчик (чого-н.); to cut the tags off the rug зрізати бахрому з постілки2) ярлик, етикеткаa tag with a price on it — ярлик з ціною, цінник; повістка або повідомлення про штраф
parking tag — повістка про штраф за порушення правил стоянки; обч. ознака, мітка, маркер, тег ( елемента даних)
3) cпeц. кабельний наконечник5) петля, вушко6) стрічка, бант (як прикрас; pl аксельбанти)8) кінчик хвоста ( тварини); жмут вовни, що звалялася ( вівці)10) кінець, завершення; заключна частина; висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль11) пишна фраза; червоне слівцеone of his favourite tags — одне з його улюблених слівець; затерта цитата ( old tag) [ див.]
Latin tag — затерта латинська цитата; афоризм
12) приспів13) квач (гр)14) cпeц. мічений атом••II vto a tag — тютілька в тютільку, один в один
1) наклеювати або навішувати ярличок, етикеткуto tag a car — наклеїти (звичн. на вітрове скло) повістку про штраф за порушення правил стоянки; обч. привласнювати, приписувати мітку; позначати, маркірувати; cпeц. мітити ( атом); надавати наконечник
2) (after, behind) переслідувати (кого-н.), йти (за ким-н.); he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk усякий раз, коли вона виходила погуляти, він йшов за нею по п'ятах3) з'єднувати, зв'язувати (звичн. tag together)4) розцвічувати ( мову); блиснути цитатою, увернути розумне слівцеto tag one's speech with jokes — пересипати ( свою) мову жартами; нанизувати (слова, рими, думки); додавати
5) салити, осалить ( у грі) -
15 voyage
1. n1) подорож (морська, повітряна); плавання, морський перехід; переліт; рейс (корабля, літака)3) сухопутна подорож; поїздка2. v1) подорожувати (поморю, в літаку); плавати; перебувати в плаванні; літати, робити переліт2) блукати, бродити (про думки тощо)3) їздити, мандрувати (по суші); ходити* * *I n.1) подорож ( морська або повітряна); плавання, морський перехід; політ, переліт; рейс (судна, літака); homeward voyage зворотній рейс; outward voyage рейс за кордон; balloon voyage метеор, політ шару-пілоту /шара-бездна/; voyage policy страх, рейсовий поліс; voyage charter страх, рейсовий чартер, страхування судна на рейс2) мандри; життєвий шляхII v.1) подорожувати (про морю, літаком); плавати, бути в плаванні; знаходитися в польоті, здійснювати політ або переліт; to voyage across the Atlantic перетнути Атлантичний океан2) блукати, бродити ( про думки) -
16 utter
I adj1. категоричний, беззастережний, остаточний2. повний, цілковитий, абсолютний- utter refusal категорична відмоваII v виражати словами, викладати, передавати (думки тощо)- to utter a declaration робити заяву- to utter one's thoughts висловлювати свої думки -
17 accede
v1) вступати (на посаду, в організацію тощо — to)2) примикати, приєднуватися; приставати (до думки тощо — to)4) юр. збільшуватися (в результаті приросту майна)* * *v(to)1) вступати (на посаду, у володіння, в організацію)2) примикати, приєднуватися4) юp. збільшуватися в результаті приросту ( про майно) -
18 accede
[æk'siːd]v1) вступа́ти (на посаду, в організацію тощо - to)2) примика́ти, приє́днуватися, пристава́ти ( до думки тощо - to)3) пого́джуватися ( з чимсь - to) -
19 rest
[rest] I 1. v1) відпочива́ти, спочива́ти2) дава́ти спо́кій (спочи́нок)3) трима́тися, ґрунтува́тися, спира́тися (on, upon)4) поклада́ти ( відповідальність на - in)5) перебува́ти6) лиша́тися без змін7) спиня́тися, бу́ти прику́тим (про думки тощо; on, upon)8) с.-г. залиша́тися під па́ром2. n1) спо́кій; відпочи́нок; сонat rest — 1) в ста́ні спо́кою 2) нерухо́мий 3) ме́ртвий
to go [to retire] to rest — ляга́ти спа́ти
to take a rest — відпочива́ти, спа́ти
day of rest — день відпочи́нку, вихідни́й день
2) пере́рва, па́уза; перепочи́нок3) ві́чний спо́кій, смертьto lay to rest — хова́ти
4) опо́ра, підпо́ра, підста́вка5) нерухо́мість6) мі́сце (ба́за) відпочи́нку7) муз. па́уза8) тех. су́портII 1. n1) ( the rest) ре́шта, за́лишок; і́ншіfor the rest — що́до ре́шти
2) фін. резе́рвний фонд2. v1) залиша́тисяthis rests a mystery — це залиша́ється таємни́цею
2) бу́ти покла́деним, лежа́ти (про відповідальність, провину тощо)it rests with you to decide — виріша́льне сло́во за ва́ми
-
20 conflict
1) конфлікт; колізія; протиріччя; боротьба думок (принципів); конфронтація2) конфліктувати, вступати в конфлікт; стикатися ( про думки тощо); колідувати; суперечити•- conflict commission
- conflict-free
- conflict of authority
- conflict of claims
- conflict of evidence
- conflict of interest
- conflict of interests
- conflict-of-interest rule
- conflict of law rule
- conflict of laws
- conflict of laws provision
- conflict of laws rule
- conflict of testimony
- conflict resolution
- conflict rule
- conflict situation
- conflict zone
- conflict with reality
См. также в других словарях:
вселятися — (уселя/тися), я/юся, я/єшся, недок., всели/тися (усели/тися), вселю/ся, все/лишся, док. 1) без додатка і куди, у що. Займати приміщення (квартиру, будинок тощо); оселятися. 2) у кого, перен. Опановувати кого небудь (про почуття, думки тощо) … Український тлумачний словник
зникати — I = зникнути (переставати існувати, бути в наявності), щезати, щезнути, пропадати, пропасти, діватися, дітися, гинути, заподіватися, заподітися; виводитися, вивестися, зводитися, звестися (поступово); вивітрюватися, вивітритися, вивітріти,… … Словник синонімів української мови
ориґінальний — I 1) (створений самостійно, без наслідування відомих зразків); своєрідний, нешаблонний, нешаблоновий, нестандартний (який привертає увагу незвичайністю, своєрідністю); нетрафаретний, незатертий, свіжий (про мову, думки тощо); сміливий (про проєкт … Словник синонімів української мови
вистигати — 1 дієслово недоконаного виду охолоджуватися про страву тощо вистигати 2 дієслово недоконаного виду дозрівати про рослини; визрівати про думки тощо вистигати 3 дієслово недоконаного виду встигати … Орфографічний словник української мови
відживати — а/ю, а/єш, недок., віджи/ти, иву/, иве/ш; мин. ч. віджи/в, жила/, жило/; мн. віджили/; док. 1) Закінчувати своє життя, існування; відмирати. Відживати своє. 2) Ставати знову живим; оживати. 3) перен. Виникати, з являтися знову (про почуття, думки … Український тлумачний словник
втопити — (утопи/ти), втоплю/, вто/пиш; мн. вто/плять; док., перех. 1) у чому і без додатка. Зануривши, кинувши у воду, примусити потонути; потопити. || Впустити у воду. || Позбавити життя, зануривши у воду. •• Втопи/ти в кро/ві розігнати, придушити… … Український тлумачний словник
пірует — у, ч. 1) У танці, балеті – повний круговий поворот усім тілом на носку однієї ноги. || У цирковому мистецтві – круговий поворот під час стрибка в повітрі. 2) перен. Різкий поворот, несподіваний стрибок (у поведінці, в ході думки тощо) … Український тлумачний словник
посвітлішати — ає, док. 1) Док. до світлішати. || безос. 2) тільки безос. Почати розвиднятися, світати. 3) перен. Набрати веселішого, радіснішого, привітнішого виразу (звичайно про обличчя, очі). || Стати щасливішим, радіснішим. 4) перен. Стати радіснішим,… … Український тлумачний словник
притуманений — а, е. 1) Дієприкм. пас. мин. ч. до притуманити. 2) у знач. прикм., перен. Який буває в людини, яка дуже страждає, щойно опритомніла і т. ін. (про погляд, очі); тьмяний. 3) у знач. прикм., перен. Не зовсім ясний, чіткий (про спогади, думки тощо);… … Український тлумачний словник
притуманювати — ює, недок., притума/нити, нить, док., перех. 1) Трохи оповивати, огортати що небудь туманом, димом, імлою і т. ін., роблячи його не зовсім видним. || безос. 2) перен. Робити що небудь не зовсім ясним, чітким, виразним (про спогади, думки тощо) … Український тлумачний словник
хмелити — лю/, ли/ш, недок., перех., розм. 1) Додавати хмелю (у 1 знач.) в який небудь напій. 2) Робити кого небудь хмільним; п янити. || перен. Збуджувати кого небудь, наморочити голову комусь. || перен. Позбавляти ясності (розум, свідомість, думки тощо) … Український тлумачний словник